…неистово дремлющее бесцветно-пурпурное вседневное волшебство…
…аккурат в день своей торжественной помолвки с чопорным лордёнком, обладателем выдающегося бытового хамства, недюжинных стоматологических дефектов и страдающего, простите, хроническими запорами, раздражительная и отрешённая, хотя и несколько нонконформистская девятнадцатилетняя Алиса (…Миа Васиковска…) внезапно, во время наставленческого разговора с предполагаемой свекровью, наперекор собственным чаяниям начинает галлюцинировать Белым Кроликом. При этом грызун-альбинос, как и положено, выряжен в голубой жилет, снабжён карманными часами и обучен нырянию в кроличью нору. Туда же, по прошествии непродолжительного пролога, отправляется и сама Алиса. Сказочная реальность, посещённая героиней Васиковской более десяти лет тому, изменилась разительно и отнюдь не в сторону всеобщего процветания и благоденствия…
…Червонная Королева (…Хелена Бонэм Картер…) с примкнувшим к ней Валетом Червей (…Криспин Гловер…) учинила антиконституционный военный переворот, захватила государственную власть и принялась насаждать повсеместно мероприятия карательно-репрессивной направленности. Белая Королева (…Энн Хэтэуэй…) заклеймена узурпаторшей и выдворена в личную резиденцию без права на трон и обжалование. Безумный Шляпник (…Джонни Депп…) и прочие участники Странного Чаепития определены реваншиствующими сепаратистами и за малым только что не объявлены во всекоролевский розыск. И единственной надеждой на избавление от гнёта кровавого режима оказывается повзрослевшая Алиса, каковая в обозначенный специфическими скрепными манускриптами Бравный день незамедлительно обязана отсечь Вострым мечом непокорную главу коварному Бармаглоту. Главнейшему и опаснейшему злыдню на службе у деспотичной Червонной Королевы…
…уже на момент выхода «Алисы в Стране Чудес» Тима Бёртона одних только кинематографических интерпретаций кэрролловской классики сказочно-поэтического абсурдизма скопилось такое количество — хоть нарочно пинками разгоняй. Посему, именитый постановщик-визионер решительно и до самых финальных титров отказывается от буквального или даже канонически-смыслового следования книжному оригиналу. Его «Алиса…» в этой экранной итерации лишена и намёка единого на амбициозность. Нет, определённым образом формальный и несколько блезирный псевдосимволизм, включающий сексуальные инсинуации, хождение по озеру отрубленных голов и весьма, гхм, половозрелую с любого ракурса, собственно, Алису, в ленте присутствует в необходимых количествах. В отличие от роскошной визуальной части, которая превосходит по наполненности и качественности всяческие мыслимые ожидания и неконтролируемой фантазии пределы. Сказать, что «Алиса в Стране Чудес» — невероятно зрелищна, неописуемо красива и фантастически оригинальна, значит попросту покривить душой. Лента Бёртона выглядит и впитывается зрительно словно раскрашенные магическими колерами лучшие из возможных иллюстративов к эпической сказке Льюиса Кэрролла…
…но, отставляя в сторону декоративно-художественное пиршество для глаз, стоит отметить, что взятая Бёртоном нотабельность на не переосмысление даже, но умозрительное развитие и продолжение печатного исходного материала приводит к целиком ожидаемому, хотя и не сказать чтобы разочаровывающему результату. Книга про маленькую девочку, провалившуюся в небывало образное и предельно поэтичное подпространство смутных смыслов, бесчисленных полутонов, несметных намёков и дебрей ревизионистских околичностей при практически полном отсутствии обязательного нынче морализаторства наиболее громадной своей частью осталась на резной книжной полке. «Алиса…» образца 2010-ого, она про веру в себя, эмансипацию феминитива и победу индивидуального, яркого и самонравного частного над безликим, инертным и серым окружающим…
…хорошо ли это? Безусловно. Вот только призывать из неведомых глубин мироздания для сообщения подобных бытовых в общем-то истин оккультно-культурные абсолюты навроде Чеширского Кота, может статься, в некоей степени оказывается чрезмерно. Ну, а с другой стороны — творение Тима Бёртона самая красивая и почти восхитительно интерактивная супер-обложка, из представленных на сегодняшний день. Отснятая для украшения одного из любимых классических произведений англо-саксонской литературы. И вот подобное качество и волшебство визионерского исполнения пропускать уж никак не рекомендуется…
|